原文:
神龜雖壽 猶有竟時 騰蛇乘霧 終為土灰
老驥伏櫪 志在千里 烈士暮年 壯心不已
盈縮之期 不但在天 養怡之福 可得永年
幸甚至哉 歌以詠志
翻譯:
神龜雖然長壽 但也有壽命終了的一天
目前分類:詩 (6)
- Aug 10 Wed 2005 01:49
曹操 步山東西門行
- Aug 08 Mon 2005 11:07
王建 十五夜望月
十五夜望月 王建
中庭地白樹棲鴉,
冷露無聲濕桂花。
今夜月明人盡望,
不知秋思落誰家。
月光照射在庭院中 地上好像鋪了一層霜雪 蕭森的樹蔭裡棲身著寒鴉
夜深了 清冷的露水靜靜落在各處 打濕了桂花
- Aug 07 Sun 2005 01:48
孟郊 結愛
全詩是
心心復心心 結愛務在深
一度欲離別 千迴結衣襟
結妾獨守志 結君早歸意
始知結衣裳 不如結心腸
坐結行亦結 結盡百年月
意思大概是:
我們兩個的真心啊 (重複用以加強語氣)
- Aug 07 Sun 2005 01:46
陸游 游春
遊春一詩原文為:
沈家園裡花如錦 半是當年識放翁
也信美人終作土 不堪幽夢太匆匆
意思是
沈園裡面繁花似錦
大抵如同我當年所見識玩賞過的
只是那令我魂牽夢縈的美人(唐婉)已香消玉殞化為塵土
奈何那一簾幽夢總是匆匆而過 令人不堪回首
- Aug 07 Sun 2005 01:45
陸游 劍門道中遇微雨
衣上征塵雜酒痕,
遠遊無處不消魂。
此身舍是詩人未?
細雨騎驢入劍門。
語譯及賞析:
我的衣衫上沾滿了長征的沙塵混雜著酒潑上的痕跡
長途遠遊 不論到那兒都讓人黯然銷魂
我這輩子就只是個詩人了嗎?
微微細雨中 我騎著驢兒進入了劍門